Fedearation Horlogere Suisse (1886-1947)
La Fédération Horlogère Suisse was een vakblad/branchekrant voor de Zwitserse horloge-industrie. Het diende als informatie- en belangenorgaan: nieuws uit de sector, markten en export, regelgeving en handelskwesties, verenigingsberichten, én vaak ook technische en praktische stukken voor professionals. Het blad werd (rond 1890) de officiële “stem” van de Chambre suisse de l’horlogerie, waardoor je er heel direct in terugziet wat er in de industrie speelde—economisch, politiek én technisch.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (1 augustus 1901) staat vol met actueel horlogenieuws en internationale economische ontwikkelingen. Centraal staan de mogelijke impact van het nieuwe Duitse douanetarief op de Zwitserse horloge-export en een uitgebreid stuk over de opkomst van Amerikaanse trusts, waaronder plannen voor een groot horloge-trust in de VS. Daarnaast bevat het nummer diverse korte berichten, marktinfo (o.a. zilverkoersen) en veel karakteristieke advertenties uit de horloge-industrie.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (4 augustus 1901) gaat in op actuele handels- en douaneontwikkelingen die de horloge-industrie direct raken. Er is aandacht voor keuring en merktekens in Zweden, en vooral voor de nieuwe (dreigende) Duitse invoertarieven, met waarschuwingen voor prijsdruk en zelfs smokkelrisico’s. Daarnaast bevat het nummer internationaal economisch nieuws (o.a. Turkse invoerrechten, marktsituaties en transport/industrie) en uiteraard volop authentieke advertenties van Zwitserse horlogemakers en toeleveranciers.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (8 augustus 1901) staat grotendeels in het teken van een arbeidsconflict in Bienne tussen horlogefabrikanten en vakbonden van repasseurs/remonteurs. Het blad bespreekt de voorgestelde convenanten over werkafspraken (o.a. geen vrouwen op bepaalde werkzaamheden, regels rond remontages en emboîtage) en de escalatie richting een mogelijke algemene staking, waarbij de Chambre suisse de l’horlogerie wordt gevraagd te bemiddelen. Verder bevat het nummer kort economisch nieuws, statistiek en zoals altijd veel prachtige advertenties uit de Zwitserse horloge-industrie.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (11 augustus 1901) behandelt opnieuw de gevolgen van de nieuwe Duitse invoertarieven voor Zwitserse horlogemakers, met nadruk op prijsdruk, leveringsvoorwaarden “franco douane” en het risico op smokkel. Verder bevat het nummer internationale markt- en handelscijfers, waaronder een overzicht van de groei van de Amerikaanse horloge-export en uitgebreid economisch nieuws (o.a. over China en Scandinavië). Zoals altijd is de uitgave rijk gevuld met prachtige advertenties van merken, toeleveranciers en ateliers uit de horloge-industrie.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (15 augustus 1901) staat vooral in het teken van vakmanschap en opleiding binnen de Zwitserse horloge-industrie. Het blad publiceert een uitgebreid rapport én een nieuwe conventie over leerlingstelsels voor graveurs en guillocheurs, bedoeld om misstanden in de opleiding aan te pakken en de instroom via vakscholen beter te organiseren. Verder bevat het nummer kort internationaal handelsnieuws, marktinformatie (o.a. zilverkoersen) en zoals altijd een rijk aanbod aan authentieke advertenties van fabrikanten, leveranciers en horlogemerken.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (18 augustus 1901) combineert vakinhoud en wereldnieuws. Het nummer opent met een kritisch stuk over leerlingstelsels bij graveurs en guillocheurs, gevolgd door een overzicht van nieuwe patenten, modellen en technische ontwikkelingen in de horlogerie. Daarnaast bevat het uitgebreide berichtgeving over de grote Amerikaanse staalstaking (trustvorming en vakbonden), plus divers internationaal economisch en politiek nieuws. Uiteraard is de uitgave opnieuw rijk gevuld met prachtige advertenties van horlogemerken, onderdelenleveranciers en Zwitserse ateliers.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (22 augustus 1901) geeft een helder overzicht van hoe Zwitserlands handelsrelaties met het buitenland zijn geregeld, inclusief een opsomming van lopende handelsverdragen en “meestbegunstigingsclausules”. Daarnaast is er aandacht voor de impact van het nieuwe Duitse douanetarief op internationale handel, plus industrieel nieuws uit de VS en korte berichten uit de sector. Zoals altijd is het nummer rijk geïllustreerd met authentieke advertenties van horlogemerken, onderdelenleveranciers en ateliers.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (25 augustus 1901) schetst een somber maar realistisch beeld van de internationale markt. Er is een uitgebreide analyse van de economische terugval in Zweden en de gevolgen daarvan voor de horlogehandel (trage betalingen en verhoogd risico). Verder komt opnieuw het Duitse douanetarief aan bod, naast vaknieuws zoals de import van horloges in Oostenrijk-Hongarije en een aankondiging van het congres van Duitse grossiers. Ook bevat het nummer veel internationaal economisch nieuws (o.a. Engeland en Japan) en natuurlijk een rijke selectie authentieke advertenties uit de Zwitserse horloge-industrie.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (29 augustus 1901) draait sterk om arbeidsverhoudingen en opleiding in de horloge-industrie. Er staat een kritisch stuk over de eisen van vakbonden (o.a. beperking van leertijd en inzet van machines), met als voorbeeld een circulaire van de federatie van emailleurs over het centraliseren van werk in ateliers. Verder bevat het nummer nieuws over technisch onderwijs (o.a. het Technicum van Bienne), een lijst met nieuwe patenten en modellen, en opnieuw aandacht voor het nieuwe Duitse douanetarief en het smokkelrisico. Natuurlijk aangevuld met marktinfo en veel authentieke advertenties.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (2 september 1914) laat zien hoe hard de Eerste Wereldoorlog de horlogehandel raakt: buitenlandse klanten betalen vertraagd of helemaal niet, waardoor fabrikanten en toeleveranciers onder druk komen te staan. Het blad roept afnemers op om verplichtingen toch na te komen en bespreekt noodmaatregelen zoals uitstelregels voor wissels (protêt), extra liquiditeitsmaatregelen via de Banque Nationale en mogelijke noodkredieten. Verder bevat het nummer een overzicht van moratoria in verschillende landen, nieuws over post- en transportverbindingen, en natuurlijk een reeks typerende advertenties uit de horloge-industrie.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (9 september 1914) laat zien hoe de horloge-industrie in Zwitserland probeert te overleven onder de druk van de Eerste Wereldoorlog. Het blad bespreekt het (waarschijnlijk) aflopen van het Zwitserse moratorium, en bevat een dringende oproep uit Le Locle om de industrie financieel te steunen om werkloosheid en stilvallende productie te voorkomen. Daarnaast wordt uitgebreid uitgelegd hoe Duitsland werkt met noodkredieten en pand-/warrantkassen om handel en industrie draaiende te houden. Verder staan er praktische oorlogstijd-updates in over soldij, paspoorten, post en goederenvervoer, plus advertenties uit de horloge- en toeleveringswereld.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (12 september 1914) ademt volledig de sfeer van oorlogstijd en economische nood. Centraal staat de oprichting van een federale leen-/kredietkas via de Zwitserse Nationale Bank, bedoeld om liquiditeit te bieden en het aflopende moratorium op te vangen. Verder bespreekt het nummer de monetaire situatie in Zwitserland, juridische uitgangspunten rond privé-eigendom in oorlogstijd, en de enorme economische schade door de stilvallende wereldhandel. Daarnaast bevat het praktische oorlogstijdmaatregelen (o.a. Franse bank- en betalingsregels), en zoals altijd een reeks authentieke horloge-advertenties.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (16 september 1914) laat scherp zien hoe de horloge-industrie zich staande probeert te houden in oorlogstijd. Er wordt besproken of de Zwitserse Nationale Tentoonstelling (1914) verlengd moet worden, omdat buitenlandse bezoekers door de oorlog wegblijven en de export zwaar stagneert. Daarnaast bevat het nummer uitgebreide informatie over financiële noodmaatregelen, zoals de oprichting van de Caisse de prêts (federale leen-/kredietkas) om bedrijven van liquiditeit te voorzien. Verder komen douane-inkomsten, bankbeleid en sectorinitiatieven (zoals lokale industriële steunfondsen) aan bod, aangevuld met herkenbare advertenties uit de horloge- en toeleveringswereld.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (2 december 1925) gaat opvallend diep in op chronometrie en nauwkeurigheid in het dagelijks gebruik. Centraal staat een boeiend artikel over de “persoonlijke gang” van een horloge: waarom een uurwerk bij de ene drager wél en bij de andere minder precies kan lopen, en hoe trillingen en transport (treinritten) de afwijking beïnvloeden. Daarnaast bevat het nummer internationaal economisch nieuws (o.a. Polen en handel), douanecijfers, marktkoersen en zoals altijd een rijke mix van advertenties uit de Zwitserse horloge-industrie.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (5 december 1925) is sterk economisch en branchegericht. Het nummer bevat een uitgebreid overzicht van de Zwitserse horloge-export en -import over de eerste 9 maanden van 1925, inclusief verschillen per land (o.a. Groot-Brittannië, VS, Duitsland, Japan en China) en de impact van douanetarieven. Daarnaast is er veel aandacht voor de geplande Internationale Expositie in Philadelphia (1926) en het belang van een krachtige Zwitserse aanwezigheid met de “marque de qualité”. Verder komen sociale thema’s aan bod (o.a. een pensioenfonds bij Longines), monetaire achtergrondartikelen, marktkoersen en natuurlijk een brede reeks authentieke advertenties uit de horloge-industrie.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (12 december 1925) biedt een scherpe inkijk in de uitdagingen van de Zwitserse horloge-industrie. Centraal staat het verslag van de vergadering van de Chambre suisse de l’Horlogerie, waarin thema’s als overproductie, interne concurrentie, export van onderdelen (en daarmee verplaatsingsrisico), kredietmisbruik en de roep om meer concentratie en samenwerking worden besproken. Verder bevat het nummer een uitgebreid economisch artikel over het monetaire stelsel van Litouwen, praktische handelsinformatie (o.a. douane en opslag in Egypte, douanebesluiten in de VS), én een opvallende juridische zaak rond merkimitatie (“Octomas” vs. “Hebdomas/Octava”). Zoals altijd rijk aangevuld met marktkoersen en authentieke advertenties uit de sector.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (16 december 1925) combineert scherpe branchepolitiek met harde economie. Centraal staat een felle discussie over de “restauratie” van de horloge-industrie en de rol van werkgeversorganisaties (incl. kritiek op vakbonden en de normalisatie van onderdelen). Verder bevat het nummer actueel douane- en handelsnieuws (o.a. een tijdelijk douaneakkoord Zwitserland–Duitsland), uitgebreide import-/exportstatistieken, een opvallende juridische uitspraak over illegale boycot, plus patenten, koersen en veel karakteristieke advertenties uit de sector.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (2 juli 1930) blikt terug op de Wereldtentoonstelling van Luik en laat zien hoe Zwitserland zich daar presenteert met een moderne, sobere en vooral collectieve horlogestand—als antwoord op de groeiende “expo-moeheid” en oplopende kosten. Verder bevat het nummer een uitgebreid overzicht van het nieuwe Amerikaanse douanetarief voor klokken, uurwerken en onderdelen, inclusief strenge markeringseisen (land van herkomst, fabrikant/afnemer, aantal stenen). Ook komen de economische realiteit en arbeidsmarkt aan bod: lichte verslechtering in de horlogerie, plus statistiek over levensduurte en lonen/huur. Uiteraard aangevuld met brancheberichten, handelsregister-updates, koersen en veel karakteristieke advertenties.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (5 juli 1930) staat in het teken van internationale handel en brancheorganisatie. Het nummer reflecteert op het internationale juwelierscongres in Londen en pleit voor betere opvolging van besluiten, zoals wederzijdse erkenning van keurmerken. Daarnaast is er veel aandacht voor het nieuwe Amerikaanse douanetarief (Hawley-Smoot) en de zorgen binnen Zwitserse exportsectoren, plus updates over internationale douanenomenclatuur, sociale zekerheid in Frankrijk en actuele markt- en koersinformatie. Zoals altijd rijk aangevuld met authentieke advertenties uit de horloge-industrie.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (16 juli 1930) is sterk gericht op handel en cijfers: met uitgebreide import-/exportstatistieken (jan–jun 1930 vs. 1929) voor horloges, onderdelen, bijouterie en verwante producten. Daarnaast gaat het nummer in op de lopende Zwitserse actie tegen het nieuwe Amerikaanse douanetarief (met de hoop op aanpassing via de “flexibility clause”) en bevat het een update over de Expo van Luik, waar een deel van het Zwitserse paviljoendak instortte—maar de horlogesectie ongedeerd bleef. Verder vind je marktinfo (metalen/diamanten), brancheberichten én een opvallende juridische waarschuwing van Hans Wilsdorf (Rolex) tegen imitatie van de kroon.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (26 juli 1930) schetst scherp hoe de horloge-industrie de wereldwijde economische crisis en toenemend protectionisme voelt. Centraal staan de export- en importcijfers (jan–jun 1930), met een duidelijke terugval t.o.v. 1929 en een opvallende exportpiek vlak vóór het nieuwe Amerikaanse douanetarief. Verder bevat het nummer een interessant pleidooi voor wetenschappelijk onderzoek in de industrie (in plaats van puur vak-empirisme), kritiek op het Franse “Larousse commercial” dat Zwitserse productie onderschat, en actuele berichten over de positie van Zwitserse horloges op de Amerikaanse markt. Natuurlijk aangevuld met patenten, koersen en veel karakteristieke advertenties.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (30 juli 1930) draait om handel, crisismaatregelen en internationale douanepolitiek. Het nummer opent met een uitgebreid stuk over het “sursis concordataire” (uitstel/akkoord om faillissement te voorkomen) en de discussie of de voorwaarden weer strenger moeten worden gemaakt om misbruik en extra kosten voor schuldeisers te beperken. Daarnaast is er opvallend veel aandacht voor smokkel van Zwitserse horloges naar de VS, waarbij zelfs de Sovjet-handelsorganisatie Amtorg in verband wordt gebracht met grootschalige contrabande—mede aangewakkerd door hoge Amerikaanse invoerrechten. Verder bevat het nummer analyses over ad-valorem douanebelasting, economische updates (o.a. Duitsland), branchecijfers, patenten, koersen en natuurlijk veel karakteristieke advertenties.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (7 december 1932) schetst scherp hoe de wereldwijde economische crisis de internationale handel verstikt door valutabeperkingen, importrestricties en protectionisme (“een remedie die een vergif kan worden”). Daarnaast bevat het nummer concrete branchecijfers, zoals de sterke daling van de Britse horloge-import in 1932, en veel praktische informatie over douaneregels, wisselkoersen, compensatieregelingen en werkgelegenheid. Uiteraard aangevuld met handelsregister-updates, technische/ontwerpdepotmeldingen en een rijke selectie advertenties uit de Zwitserse horloge-industrie.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (14 december 1932) is een zwaargewicht nummer over de crisis en het overleven van de horloge-industrie. Centraal staat een uitgebreid jaarverslag van de Chambre Suisse de l’Horlogerie, met harde cijfers over de wereldhandel, massale werkloosheid en de dramatische daling van de Zwitserse horloge-export sinds 1929. Daarnaast bevat het nummer praktische updates over deviezenrestricties, compensatieregelingen (clearings), handelsstatistiek, koersoverzichten én een opvallende oproep: “nu meer dan ooit” moet de sector zich presenteren op de Foire Suisse de l’Horlogerie (Bazel 1933).
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (21 december 1932) staat volledig in het teken van de economische crisis en de maatregelen om de Zwitserse horloge-industrie overeind te houden. Het nummer bespreekt uitgebreid clearing- en compensatieakkoorden met landen als Oostenrijk, Hongarije en Bulgarije, én de rol van organisaties zoals de Chambre Suisse de l’Horlogerie en de Superholding bij industriële herstructurering. Daarnaast is er een scherpe analyse tegen de invoering van de 40-urige werkweek (kostenstijging, concurrentienadeel), plus veel praktische handelsinfo, statistiek en advertenties.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (28 december 1932) staat volledig in het teken van de economische crisis en de gevolgen voor de Zwitserse horloge-industrie. Het nummer bespreekt een belangrijke poging tot internationale handelssamenwerking (Conventie van Ouchy: douanetruce en tariefverlagingen), bevat een uitgebreid brancheverslag over de moeilijke marktsituatie en waarschuwt voor nieuwe fiscale plannen (federale “crisisbelasting”). Verder vind je actuele updates over deviezenrestricties, steunmaatregelen voor kleine horlogemakers, nieuws rond de Société générale de l’Horlogerie suisse (superholding) en praktische exportinfo (post- en scheepsroutes).
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (6 maart 1935) geeft een boeiende mix van economie en horlogerie. Er staat een kritisch hoofdartikel over utopische “oplossingen” voor de crisis, met een duidelijke waarschuwing tegen devaluatie van de Zwitserse frank en experimenten zoals “monnaie franche”. Daarnaast bevat het nummer een uitgebreid overzicht van de organisatie van de Zwitserse horloge-industrie (établisseurs vs. manufactures), inclusief cijfers over werkgelegenheid, export en de rol van brancheorganisaties en conventies tegen de export van chablons. Verder: clearing-/deviezeninformatie per land, handelsregister-updates, exportpostroutes en veel authentieke advertenties uit de sector.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (13 maart 1935) laat de horloge-industrie midden in de crisis zien: met discussies over federale bescherming van de Zwitserse horlogerie (incl. een rechtszaak rond controle en naleving), én veel aandacht voor internationale handels- en betalingsakkoorden met o.a. Duitsland, Italië en Hongarije. Verder bevat het nummer een opvallend stuk over een Frans wetsvoorstel voor verplichte branche-afspraken, praktische clearing-/compensatiecijfers, chronometer-keuringen (St-Imier), exportbelemmeringen in Frankrijk, en natuurlijk volop authentieke advertenties uit de sector.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (20 maart 1935) combineert wereldhandel, wetenschap en harde crisisrealiteit. Het nummer opent met een sterke analyse van het wereldhandelsherstel in 1934, maar benadrukt tegelijk hoe landen zich economisch “naar binnen keren”. Daarnaast staat er een prachtig chronometrisch essay over Huygens en het idee van een universele lengtemaat via de seconde-pendule (“de meter van het uur”). Verder bevat het nummer actuele overzichten van deviezenrestricties en clearing-regelingen, plus arbeidsmarkt- en branchecijfers, en zoals altijd een rijke reeks authentieke advertenties uit de horloge-industrie.
Deze editie van La Fédération Horlogère Suisse (27 maart 1935) geeft een levendig beeld van de horloge-industrie in crisistijd. Het nummer opent met nieuws uit de Chambre suisse de l’Horlogerie (onder meer het onverwachte vertrek van de pas benoemde voorzitter en de tijdelijke leiding), gevolgd door een belangrijk debat binnen de Chambre suisse du commerce over het oprichten van een exportbank om Zwitserse industrie aan krediet en orders te helpen. Daarnaast wordt gewaarschuwd voor een crisis-volksinitiatief dat volgens de redactie zou uitmonden in vergaande staatsbemoeienis en monetaire risico’s. Verder: praktische exportinformatie richting Duitsland (contingenten/valuta, ook voor gouden horlogekasten), aankondigingen rond de Zwitserse horlogebeurs in Bazel, én de uitslagen van het chronometerconcours van Neuchâtel (o.a. Omega en Ulysse Nardin).