Boek Uhrmacher 1924

Gepubliceerd op 12 januari 2026 om 20:44

Der Uhrmacher am Werktisch (1924) – een werkbank-bijbel voor de zakhorlogereparateur

Wie vandaag een vintage zakhorloge openmaakt, herkent meteen de sfeer van Wilhelm Schultz’ klassieker Der Uhrmacher am Werktisch: nuchter, praktisch, en geschreven door iemand die echt aan de bank heeft gezeten. De editie in jouw PDF is de 7e druk (Berlijn, 1924), uitgegeven door Fr. A. Kames namens de Deutsche Uhrmacher-Zeitung, en rijk geïllustreerd met 352 originele houtsneden plus extra platen.

Praktijk vóór theorie (en tóch razend precies)

Schultz (1854–1921) schrijft niet voor de “laboratorium-precisieman”, maar voor de reparateur van gebruiksuurwerken: iemand die betrouwbaar en reproduceerbaar moet werken, vaak onder tijdsdruk. In het voorwoord legt hij uit waarom dit boek ooit nodig was: er bestond wel theorie, maar er ontbrak een degelijk hand- en naslagwerk voor reparatie. Daarom ook de opzet met genummerde korte paragrafen en een uitgebreid trefwoordenregister—zodat je tijdens het werk snel kunt terugvinden wat je nodig hebt.

“Snel én goed” is geen tegenstelling

Het boek opent heerlijk streng met Die Kunst, schnell und gut zu arbeiten: Schultz maakt korte metten met het idee dat slordig werken tijd zou besparen. Zijn boodschap: kwaliteit is een gewoonte, en die bouw je op door zelfs de kleinste handeling netjes te doen (hij gebruikt o.a. het voorbeeld van een simpele schroef en het zorgvuldig centreren vóór je gaat draaien). Wie zichzelf dat afleert, wordt nooit echt snel—hoogstens gehaast.

Wat je erin vindt: van “uit elkaar” tot “loopt weer als nieuw”

Alleen al de inhoudsopgave leest als een complete opleiding aan de werkbank. Schultz loopt stap voor stap door de kernproblemen waar je als reparateur telkens tegenaan loopt, zoals:

  • Demonteren en beoordelen van het uurwerk (waar kijk je eerst naar?)

  • Eingriff (tandwiel-ingrijping): herkennen van te diep/te ondiep, correcties, stretchen van raderen, enz.

  • Escapements: uitgebreid over de ankergang, maar ook over cilindergang en zelfs chronometer- en veer-chronometergang (incl. typische foutbeelden)

  • Spiraal en regulering: plaatsen, richten, afregelen, Breguet-spiraal, “onverklaarbare” gangverschillen—en waarom ze vaak tóch verklaarbaar zijn

  • Reinigen en demagnetiseren: lekker modern aandoende hoofdstukken voor een boek dat in oorsprong al in 1902 begon

En die houtsneden? Die zijn niet “decoratief”, maar pure werkplaatscommunicatie: precies het soort beeld dat sneller duidelijk maakt wat woorden niet vangen.

Een auteur met vak, pen én karakter

Achterin de eerste pagina’s zit een uitgebreid levensbeeld van Schultz: geboren in St. Petersburg, opgegroeid/geschoold in Stuttgart, gewerkt in Duitsland en Zwitserland, uiteindelijk niet alleen uurmaker maar vooral invloedrijk als redacteur en later hoofdredacteur van de Deutsche Uhrmacher-Zeitung. Hij wordt neergezet als een geboren docent: streng op nauwkeurigheid, dol op duidelijke tekeningen, en altijd bezig om het vak beter overdraagbaar te maken.

Leuk detail: het boek was zó gewild dat het (al vóór 1924) in meerdere talen circuleerde; in het copyright-overzicht wordt o.a. genoemd dat er óók een Nederlandse vertaling in 1924 in afleveringen verscheen in het blad Christian Huygens (Bolsward), door C. Ten Boom.


Kortom: Der Uhrmacher am Werktisch is geen romantisch koffietafelboek, maar een werkbank-handboek: scherp, didactisch, soms streng, en altijd gericht op één ding—dat een horloge na jouw ingreep weer netjes en betrouwbaar loopt. Een perfecte bron voor iedereen die oude uurwerken niet alleen wil bewonderen, maar ook wil begrijpen hoe je ze met respect repareert.

Reactie plaatsen

Reacties

Er zijn geen reacties geplaatst.